Bachelor's degree
Master’s degree


The profession of a translator is very important, because it has been in demand since ancient times, since the emerging of the language, and of course, communication between people is an integral part of our daily lives. We all know that modern world is evolving and new technologies such as electronic translators are not so developed to replace professionals, as being able to order coffee or write a short letter isn't enough. It is required to have a large vocabulary and knowledge of relevant grammar in order to translate official correspondence, important agreements and contracts, medical records or an interesting fiction book. You should also be able to analyze the relationships between the words which you want to use and then think how to make a correct text understandable for the reader. Interpreting is a field of translation that requires creativity, the ability to figure out how to work with other people, a good memory and quick reaction because a interpretor is a person who is a mediator between different cultures. No wonder that in 2019, according to the Ministry of Education and Science, the specialty "Philology" became the most popular among applicants in Ukraine.

Educational program ?



  • professionals in philology, linguistics and translation;
  • researchers (philology, linguistics);
  • philologists, linguists, translators and interpreters;
  • a laboratory employee;
  • a travel agency and an excursions employee
  • an exhibition employee;
  • a member of advertizing department, public relations
  • a researcher (philology, linguistics and translation);
  • a guide-interpreter
  • a translator;
  • a translator-editor
  • a referent.


  • Ability to communicate in the state language and two foreign languages, operate with special terminology in various fields in the process of written and oral communication, translation and interpretation of texts of various forms and genres.
  • Ability to choose expressive, emotional, logical means of language to achieve the planned result and organize successful communication.
  • Ability to communicate and interact effectively in a professional team and with representatives of other professional groups of different levels.
  • Ability to establish communication and cooperation with representatives of different cultures.
  • To apply modern methods and technologies, including information technologies, for successful and effective implementation of professional activities and ensuring the quality of philological research.



During their studies, students master various disciplines that will help them master the profession and become qualified specialists:

Bachelor's degree

  • Practice of oral and written speech (English)
  • Practical phonetics
  • Practical grammar
  • Introduction to linguistics
  • Ethics of business communication
  • Theory of translation
  • Translation practice
  • Practical course of German language
  • Comparative lexicology
  • Linguistic studies of the countries of the main foreign language
  • Fundamentals of the theory of linguistic communication
  • Comparative grammar
  • Comparative stylistics
  • Translation of the business language
  • Computer lexicography
  • Basics of interpretation
  • and others


Master's degree

  • Methodology of translation studies.
  • Actual problems of general linguistics.
  • Pedagogy and psychology of higher education.
  • Linguodidactics of higher school.
  • Philological analysis and interpretation of literary text.
  • Conference translation techniques.
  • Communicative strategies of the English language.
  • Communicative strategies of the second foreign language.
  • Technique of interpretation of legal / economic texts.
  • Technique of translation of legal / economic texts.
  • Translation of standardized documentation in the legal / economic sector.
  • Aspect translation (second foreign language)
  • Modern trends in linguistic research (second foreign language).
  • Business communications.
  • Start up of international projects.
  • and others




Specialty 035 Philology

Educational program "English language (translation)"

Qualification: Bachelor of Philology

4 years – full-time mode

4 years – part-time mode

on the basis of complete general secondary education

240 credits

Studying at the expense of individuals and legal entities (contract)

The educational program is accredited by the Ministry of Education and Science of Ukraine

Specialty 035 Philology

Educational program "Germanic languages and literature (translation included), English as the first language"

Qualification: Master of Philology with a specialization in "Germanic languages and literatures (translation inclusive), first – English"

1.5 years – full-time mode

1.5 years – part-time mode

90 credits

Studying at the expense of individuals and legal entities (contract)

Дізнатися більше